瑠璃光陰ー漆塗り座卓の色彩
「瑠璃光陰」ー秋というのは赤だけではなく、色彩豊富であることを証明する展覧会。
「瑠璃光陰」ー秋というのは赤だけではなく、色彩豊富であることを証明する展覧会。
Rurikouin - An limited time exhibition that captures the beauty of autumn beyond just the typical red
Kyoto is home to some of the most beautiful autumn scenery in Japan. And out of all the autumn viewing spots, Rurikouin 「瑠璃光院」, wins by far.
「春」 ― 桜の開花、世界中から注目する、日本の誇り季節。私も毎年その花が絵描いたような柔らかく繊細な風景を楽しみにしている。しかし、景色を赤く染める秋の紅葉の方が私にとって魅惑であり、心を惹かれる。そして、紅葉の名所のなかでも「瑠璃光院」が間違いなく最も素晴らしい場所だ。
春花と台風、孤独と温もり。自分の中に生み出す疑いは外の嵐より恐ろしいものなっていく。
On Tulips and Typhoons, loneliness and warmth. Sometimes the growing doubt within is more terrifying than the storm raging on outside
現代飲食店の激増の中、伝統的なお弁当は日本の根本に忠実し、日本の食文化の謙虚で大切な部分である。お弁当は、美学を日常生活に取り込んだ完璧な例になるだろう。これを実感したの「得月楼」に行った時だった。
Traditional obento is a perfect example of integrating aesthetics into daily life. I got to see for myself at Tokugetsu House
Travelling has become much easier than ever before, resulting in the commercialization of travel...but at what costs?
旅行は昔とは違って、誰でも簡単に便利に行けるようになった。しかし、その代価は何かについて考えたことがあるでしょうか。
台湾の猴洞(ホウトン)は毎年多くの観光客を惹かれてる猫村であり、可愛い野良猫達、インスタにピッタリの風景、そして隅っこに隠れているオシャレなカフェ、こういう魅力が注目されている。しかし、この美しい街の背後には、ほろ苦い歴史と多々な失恋物語がある。
Taiwan’s Houtong Cat Village is a popular tourist destination. But behind the picturesque streets are the broken love stories of many.
梅雨は上がって、夏の熱が到来しました。このような暑さの中で、本当に泳ぎたい気分になるし、ニュージーランドの海とプールを恋しくなります。しかし、私は実は日本でますます夏を楽しんでいます。 五色サラダシリーズ2番目には枝豆フムスサラダを紹介したいと思います。フムスは日本の料理に...
Rainy season has officially passed, and the heat is really taking its toll. I have to say though, I’m enjoying summers in Japan more and...
私は南禅寺の敷地をもっと探検してみたたところで、予想外のものを見つけた。それは秋の色落ちで覆われたほとんど見えない道だった。そして、その道は忘れられない物語へ導いた。
As I explored Nanzenji, I found a mountain path hidden by autumn colours. This path would then lead me towards a story I will not forget.
水路閣: かつて鮮やかだった水路の古い煉瓦は、繁栄した苔に色を吸収されてしまった。木々が密集していたため、周囲は不気味な青の色合いをしたが、紅葉の燃えるような赤が代わりに日光の役割を果たしていた。
I was captivated by the Suirokaku, an old aqueduct tucked away in the grounds of Nanzenji. The colours once vibrant now absorbed by the moss
(English) フムス。それは私が恋しがっている食品の一つです。ニュージーランドに居た時、冷蔵庫の中にはいつもフムスが入っていて、いつでも軽く食べられました。こんなにフムスを食べたのに、自分でフムスを作ってみようと全く考えていませんでした。どこでも安くにフムスを買えるか...
(日本語) Who doesn’t like hummus? One of my biggest food nostalgias back in New Zealand is just having a tub of hummus always present for me...